Zodra je jezelf aan de kant van de meerderheid ziet staan, wordt het de hoogste tijd om een pauze in te lassen en hierover na te gaan denken. De kans is namelijk zeer klein dat je daar de waarheid zult vinden.”

Mahatma Ghandi.


dinsdag 29 augustus 2017

Heavenletter 1885: Golven Liefde / Geplaatst 29 augustus 2017

Golven Liefde
Brief uit de Hemel
Geplaatst 29 augustus 2017


God zei:

Stel je de wereld voor die zich uitbreidt. Stel hem je voor weerkaatsend in golven. Stel je de wereld voor die zich uitbreidt tot alles omvat wordt. Er zijn geen kanten aan de cirkel. Er zijn geen hoeken. In deze Onmetelijkheid van het Universum, waar je schijnbaar vertoeft, en toch, geliefden, ben je de Onmetelijkheid.

Stel je je hart voor zich uitbreidend. Stel het voor weerkaatsend in golven. Stel jj je hart voor zich uitbreidend tot alles omvat wordt. Niets wordt weggelaten. Alles is in je hart ingesloten. De oceaan en alles. Je hart is een oceaan van liefde, en het bedekt alle kusten. Je hart is alleen een oceaan. Het is een oceaan zonder kust, zonder bodem. En toch gaat je hart diep.

Vanuit een kleine cel van gedachte, manifesteren je jezelf. Waarom zou je denken dat uitbreiding iets is dat los van jou bestaat? Uitbreiding is je waren natuur.


Iedere keer dat je hart plooit, heb je het op de een of andere wijze geplooid. Je hebt geprobeerd zijn golving te reguleren. Zou je echt proberen om het getijde van de oceaan te regelen? Zou je echt proberen om het getijde van je hart te dempen?

Je hebt het gevoel dat je teveel of te weinig lief hebt. Je zou je eigen hart besturen. Laat de liefde in je hart stromen waar ze wil. Laat je hart liefde in praktijk brengen. Laat het zichzelf weggeven. Waarom zou je het vasthouden?

Wees blij voor iedere keer dat je hart liefheeft. Zelfs als het van fantasie houdt, laat het. Laat de liefde in jullie hart zijn eigen loop nemen. Ze zal Mij bereiken. Alle liefde bereikt Mij. Alle liefde komt naar en van Mij. Bevrijd je hart om alles in de wereld lief te hebben. Je moet niet van je hart een ellendige dienaar maken die ergens lief moet hebben en niet ergens anders.

Word verliefd. Het is je eigen hart waar je verliefd op wordt. Houd van iedereen als van jezelf. Zij zijn meer dan je eigen. Zij zijn jullie, geliefden.

Wanneer je van Mijn woorden houdt, hou je van ze omdat zij al bestonden in je hart. Mijn woorden echoën wat jullie hart al bevat. Warmen Mijn woorden niet jouw hart? De warmte bestaat al in je hart. Verhogen Mijn woorden je mededogen voor de ziende en de niet ziende? Het mededogen was al in je hart. Verhogen Mijn woorden je liefde voor jezelf? Dan zijn Mijn woorden neergestreken op de liefde die al in je hart in beweging is.

Wanneer liefde overal valt vanuit je hart, valt ze ook op jou. Je bent jouw eigen geliefde.
Kom, Wij zullen de diepten die binnen je hart is verzorgen. We zullen er in rondlopen en zien waar al je liefde is. Je hart is een grote ingang en uitgang, en er is geen niet een eenrichtings-pijl. Je hart is een helling waarop liefde glijdt. Hoe teder en wonderbaar is de liefde in je hart. Laat haar gezien worden.

Wees kwetsbaar voor liefde. Wees een prototype van liefde en onthul wat een hart kan doen. Er is niets wat een hart niet kan doen. Er is niets voor een hart om te doen dan om de overlappende golven en golven liefde te geven, liefde die de wereld overneemt, de wereld overstromend met zichzelf, met haar levendigheid, met haar verbazende golfbewegingen, die vanuit de dieptes van zichzelf komt, zichzelf onthullend als een spetterende dolfijn. Verdrink jezelf in liefde. Je bent bestemd om te zwemmen in liefde. Maak golven van liefde. Spetter!

Is er iets anders dat je hart verondersteld is te doen?

Laat je hart zijn zandbanken overstromen en zo de hele wereld omringen.
Geef je hart weg. Geef het aan Mij. Ik geef het toch aan jou terug.

vertaald door: