dinsdag 25 juli 2017

Heavenletter 1849: Hoge Zeeën Bevaren / Geplaatst 25 juli 2017

Hoge Zeeën Bevaren
Brief uit de Hemel
Geplaatst 25 juli 2017


God zei:

Laat de Liefde in je hart een salto maken. Laat de Liefde in jouw hart een duikelaar zijn die overloopt van zichzelf. Als jouw hart geen verbintenis aanging, zou het overlopen. Jij bent beperkend over Liefde omdat je het als een investering ziet die fout zou kunnen gaan. Bevrijd jezelf van Liefde. Het is tijd om haar los te laten. Hou haar niet langer voor jezelf.

Beschouw je hart als een lekkende boot waaruit je de Liefde hoost welke hem vult. Om je hart drijvend te houden, moet je het constant legen van zijn stroom van Liefde. Je blijft de Liefde hozen uit je prachtige hart, laat de lieflijke Liefde stromen in een steeds wijder wordende stroom, haar de stroom zelf laten zijn, terugkerend naar de oceaan waar ze vandaan kwam. Het is zoals je een gunst teruggeeft.

De Liefde uit je hart heeft geen doel nodig. Jouw Liefde wordt niet uitgestort in verschillende emmers. Ze wordt simpelweg uitgestort en toegestaan om te stromen en onvermijdbaar komt het overal. Liefde heeft geen doel nodig om te bestaan.


Een doel zoals een liefhebbende ziel, als een prachtige, kan jouw Liefde eraan herinneren te stromen. Jouw hart heeft het nodig om er aan herinnerd te worden alleen maar omdat jij de bron uitgezet hebt. Je verlaagt de reikwijdte van je Liefde. Je zet er een precieze tijd voor om uit te gaan als bepaalde bellen zouden rinkelen. Jij deed dit alleen maar omdat je jouw Liefde bedwingt. Je kent haar voorwaarden toe. Op zichzelf heeft Liefde er geen nodig. Je hebt Liefde achtergehouden als met een roeispaan. Laat jouw Liefde overstromen. Wees dwaas van Liefde.

Eigenlijk is het dwaas, de Liefde in je hart niet in te zien en er zich van te onthouden. IK heb haar daar geplaatst, geliefden. IK heb haar daar geplaatst zodat jij er gebruik van maakt, om te proberen, om uit te delen, om kosteloos weg te geven. Je bent niet bedoeld om een prijs te vragen voor Liefde, obligaties te eisen of ooit haar stroom te stremmen.

Kom het onder ogen, geliefden, jullie hebben genegenheid met Liefde verwisseld. Jullie hebben die twee door elkaar gehaald. Je hebt gedacht dat Liefde iets was om te houden in plaats van te laten gaan en laten gaan en laten gaan. Je hebt per vergissing gedacht dat je Liefde moest beperken, zich verkleden voor gezelschap zoals het was en neer te slaan als een op een vergissing berustend doel, er niet enthousiast over was of blijvend enthousiast. Je hebt een prijs voor de Liefde bepaald en daarom heb je haar beperkt. Je hebt de Liefde in je hart nog niet ontdekt. Je hebt haar nog niet bevrijd. Je vindt redenen om haar niet te geven.

Echt, Liefde is niet jouw keuze. Als jij kiest om je hart aan en uit te zetten, heb je een functie aangenomen waar je geen aanspraak op kunt maken. Je hebt een prop in je hart gestopt. Je hebt de stroom gestremd. Je hebt een spel gemaakt van aan en uit, uit en aan. Je hebt je hart dichtgedrukt en beschouwt jezelf veilig terwijl, ondertussen, je hart bedoeld is om onophoudelijk te stromen, simpel de regelklep vol open, zich opwekkend en draaiend, de liefde bedrijven met geluk, de liefde bedrijven met spelen, zichzelf hoog opgooien, niet uitmakend waar ze neerkomt, gewoon omhoog gooien en telkens weer landen, stromend de Aarde bedekkend met haar eigen overvloed.

Liefde is bedoeld om een kapitein op hoge zeeën te zijn, een avonturier die eenvoudig blijft zeilen, vóórkomen, het leuk vindt door de golven te klieven, alle getijden te omarmen, de hoge zeeën te bevaren, van de zee te houden en de zeelucht, houden van alles wat op z'n pad komt, houden van, houden van, houden van.

vertaald door: